-
1 faixa de segurança/de pedestres
faixa de segurança/de pedestrespassage clouté.Dicionário Português-Francês > faixa de segurança/de pedestres
-
2 rua de pedestres
rue piétonne. -
3 rua reservada aos pedestres
rue piétonne. -
4 faixa
fai.xa[f‘ajʃə] sf bande, ceinture, sangle. faixa de luto brassard. faixa de segurança ou de pedestres passage clouté. faixa de tecido bandeau.* * *[`fajʃa]Substantivo feminino (em estrada) voie féminin(ligadura) bandage masculin(de idades) tranche fémininfaixa (de pedestres) passage masculin cloutéfaixa de rodagem chaussée féminin* * *nome feminino( cinto) ceintureBrasil faixa de pedestrespassage clouté; passage pour piétonsfaixa de ultrapassagembande de dépassementcatégorie d'âge -
5 abdo
abdo, ĕre, dĭdi, dĭtum - tr. - [st2]1 [-] placer hors de, placer à l’écart de, écarter, éloigner, reléguer. [st2]2 [-] dérober aux regards, dissimuler, cacher; recouvrir (pour cacher). - abdere in + acc. ou in + abl. ou abl. seul. - abdere in insulam, Tac.: reléguer dans une île. - reliqui sese fugae mandarunt atque in proximas silvas abdiderunt, Caes. BG. 1, 12: les autres cherchèrent leur salut dans la fuite et se cachèrent dans les forêts voisines. - se abdere in litteras, Cic.: s’ensevelir dans l’étude, se plonger dans l'étude. - se abdere in intimam Macedoniam: aller se cacher au fond de la Macédoine. - penitus in Thraciam se abddidit, Nep.: il se retira au fond de la Thrace. - abditi in tabernaculis suum fatum querebantur, Caes. BG. 1, 39: cachés dans leurs tentes, ils se plaignaient de leur sort. - se abdere litteris, Cic.: s’ensevelir dans l’étude, se plonger dans l'étude. - abdere gladium sinu, Tac.: cacher une épée sous sa robe. - quasdam corporis partes abdidit natura, Cic.: la nature a soustrait à la vue certaines parties du corps. - hinc procul abde faces, Tibul.: éloigne d'ici les torches. - pedestres copias ab eo loco abdere, Caes.: éloigner les troupes à pied de ce lieu. - aliquid sub veste abditum habere, Liv. 1: avoir qqch de caché sous son vêtement. - inter sarcinas abditi, Tac.: se tenant cachés au milieu des bagages. - se abdere domum: aller se cacher dans sa maison. - consulis corpus, quod militum pietas humi abdiderat, Flor.: le cadavre du consul, que la piété des soldats avait enterré. - delphini abduntur tricenis diebus, Plin.: les dauphins disparaissent pendant trente jours. - abdere stultitiam, Plaut.: dissimuler sa folie. - avec datif - lateri capulo tenus abdere ensem, Virg. En. 2: enfoncer l'épée dans le flanc jusqu'à la garde. - abditus carceri, Vell.: enfermé dans un cachot. - pugnare cupiebant, sed retro revocanda et abdenda cupiditas erat, Liv. 2: ils désiraient combattre; mais il leur fallait réprimer et cacher ce désir.* * *abdo, ĕre, dĭdi, dĭtum - tr. - [st2]1 [-] placer hors de, placer à l’écart de, écarter, éloigner, reléguer. [st2]2 [-] dérober aux regards, dissimuler, cacher; recouvrir (pour cacher). - abdere in + acc. ou in + abl. ou abl. seul. - abdere in insulam, Tac.: reléguer dans une île. - reliqui sese fugae mandarunt atque in proximas silvas abdiderunt, Caes. BG. 1, 12: les autres cherchèrent leur salut dans la fuite et se cachèrent dans les forêts voisines. - se abdere in litteras, Cic.: s’ensevelir dans l’étude, se plonger dans l'étude. - se abdere in intimam Macedoniam: aller se cacher au fond de la Macédoine. - penitus in Thraciam se abddidit, Nep.: il se retira au fond de la Thrace. - abditi in tabernaculis suum fatum querebantur, Caes. BG. 1, 39: cachés dans leurs tentes, ils se plaignaient de leur sort. - se abdere litteris, Cic.: s’ensevelir dans l’étude, se plonger dans l'étude. - abdere gladium sinu, Tac.: cacher une épée sous sa robe. - quasdam corporis partes abdidit natura, Cic.: la nature a soustrait à la vue certaines parties du corps. - hinc procul abde faces, Tibul.: éloigne d'ici les torches. - pedestres copias ab eo loco abdere, Caes.: éloigner les troupes à pied de ce lieu. - aliquid sub veste abditum habere, Liv. 1: avoir qqch de caché sous son vêtement. - inter sarcinas abditi, Tac.: se tenant cachés au milieu des bagages. - se abdere domum: aller se cacher dans sa maison. - consulis corpus, quod militum pietas humi abdiderat, Flor.: le cadavre du consul, que la piété des soldats avait enterré. - delphini abduntur tricenis diebus, Plin.: les dauphins disparaissent pendant trente jours. - abdere stultitiam, Plaut.: dissimuler sa folie. - avec datif - lateri capulo tenus abdere ensem, Virg. En. 2: enfoncer l'épée dans le flanc jusqu'à la garde. - abditus carceri, Vell.: enfermé dans un cachot. - pugnare cupiebant, sed retro revocanda et abdenda cupiditas erat, Liv. 2: ils désiraient combattre; mais il leur fallait réprimer et cacher ce désir.* * *Abdo, abdis, abdidi, abditum, pen. cor. abdere, Cacher, Musser, Absconser.\Abdere se rus, vel domum. Terent. Se retirer aux champs, ou en sa maison arriere des gens.\Ex conspectu heri sui se abdere. Plaut. Se cacher, et eviter la presence de son maistre.\Abdere se literis, et in literas. Cic. S'addonner du tout à l'estude. Se retirer du tout en quelque lieu secret pour estudier et eviter les empeschements d'estude.\Abdere aliquem in insulam aliquam. Tacit. Envoyer en exil. -
6 pedester
pedester, tris, tre [st2]1 [-] qui va à pied, pédestre, piéton. [st2]2 [-] qui se fait à pied. [st2]3 [-] de fantassin, d'infanterie. [st2]4 [-] de terre, par terre, terrestre. [st2]5 [-] en prose, prosaïque. - ordo pedester: les plébéiens. - pedestris pugna: combat à pied, combat d'infanterie ou combat sur terre. - pedestria arma: les armes de l'infanterie. - pedester exercitus: l'infanterie. - pedestria itinera: chemins par terre. - pedestris oratio: la prose. - pedestres historiae: prose historique.* * *pedester, tris, tre [st2]1 [-] qui va à pied, pédestre, piéton. [st2]2 [-] qui se fait à pied. [st2]3 [-] de fantassin, d'infanterie. [st2]4 [-] de terre, par terre, terrestre. [st2]5 [-] en prose, prosaïque. - ordo pedester: les plébéiens. - pedestris pugna: combat à pied, combat d'infanterie ou combat sur terre. - pedestria arma: les armes de l'infanterie. - pedester exercitus: l'infanterie. - pedestria itinera: chemins par terre. - pedestris oratio: la prose. - pedestres historiae: prose historique.* * *Pedester. Martial. Qui va à pied.\Hic et haec pedestris, et hoc pedestre: vt Pedestris exercitus. Une armee de gents de pied.\Pedestris oratio. Quintil. Une oraison, Prose. -
7 passagem
pas.sa.gem[pas‘aʒẽj] sf 1 passage. 2 billet (de train), ticket (d’autobus, de métro). 3 franchissement. 4 fig transition. Pl: passa-gens. dar passagem laisser passer. passagem de ida billet d’aller. passagem de ida e volta billet d’aller et retour (ou d’aller retour). passagem subterrânea passage souterrain.* * *[pa`saʒẽ]Substantivo feminino(plural: -ns)passage masculin(de avião, trem) billet masculinpassagem de ano nouvel an masculinpassagem de ida aller masculinpassagem de ida e volta aller-retour masculinpassagem de nível passage à niveaupassagem subterrânea passage souterrain* * *nome femininoabrir passagemse frayer un passagedar passagem a alguémcéder le passage à quelqu'un; livrer passage à quelqu'unestar de passagemêtre de passagepassage m.ir pela passagem subterrâneaprendre le passage souterrain(ensino) passagem de anopassage d'annéepassagem do estado líquido ao sólidopassage de l'état liquide au solidemarcar duas passagens de aviãoréserver deux billets d'avion(de avião) passagem de ida e voltabillet d'aller et retour(barco, navio) pagar a passagempayer son passageépisode m.moment m.passagem a ferrorepassageréveillonpassage à niveaudéfilé de modepassage (pour) piétons, passage cloutépassage piétonsceci dit en passant -
8 pedestre
pe.des.tre[ped‘ɛstri] s+ adj piéton. rua reservada aos pedestres rue piétonne.* * *[pe`dɜ:ʃtri]Substantivo masculino piéton masculinAdjetivo piéton(onne)* * *nome 2 géneros1 marcheu|r, -se m., f.adjectivo 2 génerospédestrecircuito pedestrecircuit pédestre -
9 rua
ru.a[r̄´uə] sf rue. colocar no olho da rua fam mettre à la porte. rua de mão única rue à sens unique. rua de pedestres rue piétonne. rua sem saída rue sans issue, impasse, cul-de-sac.* * *[`xua]Substantivo feminino rue fémininInterjeição dehors!rua abaixo/acima en descendant/en montant la rue* * *nome femininoruena ruadans la ruenesta ruadans cette ruepôr alguém na ruajeter quelqu'un dehorsrua!dehors!descendre dans la ruerue à sens uniquerue principaleimpassel'homme de la ruemettre à la porte, flanquer dehorsmettre à la porte, flanquer à la porte -
10 wandelen
1 [lopen] se promener2 [sport en spel] faire de la marche (à pied)3 [lange voettochten maken] faire des randonnées (pédestres)♦voorbeelden:sta op en wandel • lève-toi et marche〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand wandelen sturen • envoyer promener qn. -
11 wandelkaart
1 carte 〈v.〉 des chemins pédestres 〈m.b.t. lange voettochten〉 cartedes sentiers de grande randonnée (< afkorting> G.R.) -
12 wandelvakantie
-
13 hill walking
-
14 O prázdninách vandroval po Čechách.
O prázdninách vandroval po Čechách.Pendant les vacances, il faisait des excursions pédestres en Bohême.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > O prázdninách vandroval po Čechách.
См. также в других словарях:
PEDESTRES Statuae — quae frequentissimae, manus habebant exsertas, quô forte imperium denotare volnêre Veteres: Una enim manus clypeum pratendebat, altera imperantis specie extendebatur, Servius ad Aen. l. 8. v. 301. Et nos et tua dexter adi pede sacra secundô: Hinc … Hofmann J. Lexicon universale
Signalisation des chemins pédestres — Signalisation des sentiers de randonnée La signalisation des chemins pédestres n est pas uniforme pour tous les pays. En Suisse, la Fédération Suisse de Tourisme Pédestre s est efforcée de créer une signalisation unifiée des chemins de randonnée… … Wikipédia en Français
Liste Des Cols Et Tunnels De Suisse — Liste des cols et tunnels en Suisse (Alpes, Préalpes et Jura) Sommaire 1 Cols routiers 1.1 Liste alphabétique des cols routiers 1.2 Cartes des cols routiers … Wikipédia en Français
Liste des cols et tunnels de Suisse — Liste des cols et tunnels en Suisse (Alpes, Préalpes et Jura) Sommaire 1 Cols routiers 1.1 Liste alphabétique des cols routiers 1.2 Cartes des cols routiers … Wikipédia en Français
Liste des cols et tunnels de suisse — Liste des cols et tunnels en Suisse (Alpes, Préalpes et Jura) Sommaire 1 Cols routiers 1.1 Liste alphabétique des cols routiers 1.2 Cartes des cols routiers … Wikipédia en Français
Servius Tullius — Servius Tullius, gravure du XVIe siècle de Frans Huys Titre … Wikipédia en Français
Athletic & Running Club de Bruxelles — Infobox club sportif Athletic Running Club de Bruxelles Pas de logo ? Importez le logo de ce club. Généralités Nom complet … Wikipédia en Français
Autobus pédestre — Pédibus Le pédibus correspond à un autobus pédestre, c est un mode de ramassage scolaire. La dénomination au Canada est autobus pédestre, en Belgique Ramassage scolaire à pied. Mais cette formule n est pas exclusive au monde francophone, on parle … Wikipédia en Français
Car'a'pattes — Pédibus Le pédibus correspond à un autobus pédestre, c est un mode de ramassage scolaire. La dénomination au Canada est autobus pédestre, en Belgique Ramassage scolaire à pied. Mais cette formule n est pas exclusive au monde francophone, on parle … Wikipédia en Français
Car'àpattes — Pédibus Le pédibus correspond à un autobus pédestre, c est un mode de ramassage scolaire. La dénomination au Canada est autobus pédestre, en Belgique Ramassage scolaire à pied. Mais cette formule n est pas exclusive au monde francophone, on parle … Wikipédia en Français
Pedibus — Pédibus Le pédibus correspond à un autobus pédestre, c est un mode de ramassage scolaire. La dénomination au Canada est autobus pédestre, en Belgique Ramassage scolaire à pied. Mais cette formule n est pas exclusive au monde francophone, on parle … Wikipédia en Français